大约在2010年夏日的一天,我在南方某出版社的一位编辑好友推荐了电影《爱之蔓延时》给我,并且鼓励我把它的原著小说译出来。 于是在回复她之前,我先坐在家里的茶几前,盯着笔记本,将画质不甚清晰的此片怔怔地看了一遍。看完后掩本沉思良久,便决定要在几天后的一次朋友聚会时,和大家一起再看一遍。 看完后的共识是:这部简单的电影中显然有我们早已缺失了的什么。这份简单,并不简单。 两周之后我收到了原书。我同意了翻译邀约。 于是在那个炎热的暑假里,Marty和Clark不断鼓励着我,将这部清新的治愈系小说缓缓地变换成…