音频
[buzzsprout episode='10491185' player='true']
经文
-
【提前5:3】要尊敬那真为寡妇的。
-
【提前5:4】若寡妇有儿女,或有孙子、孙女,便叫他们先在自己家中学着行孝,报答亲恩,因为这在 神面前是可悦纳的。
-
【提前5:5】那独居无靠真为寡妇的,是仰赖 神,昼夜不住地祈求祷告。
-
【提前5:6】但那好宴乐的寡妇,正活着的时候也是死的。
-
【提前5:7】这些事你要嘱咐她们,叫她们无可指责。
-
【提前5:8】人若不看顾亲属,就是背了真道,比不信的人还不好。不看顾自己家里的人更是如此。
-
【提前5:9】寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,
-
【提前5:10】又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。
-
【提前5:11】至于年轻的寡妇,就可以辞她,因为她们的情欲发动,违背基督的时候,就想要嫁人。
-
【提前5:12】她们被定罪,是因废弃了当初所许的愿,
-
【提前5:13】并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
-
【提前5:14】所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄,
-
【提前5:15】因为已经有转去随从撒但的。
-
【提前5:16】信主的妇女若家中有寡妇,自己就当救济她们,不可累着教会,好使教会能救济那真无倚靠的寡妇。
真假寡妇
-
信仰
-
仰赖上帝,昼夜祷告
-
【路2:36】又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年,就寡居了。
-
【路2:37】现在已经八十四岁(或作“就寡居了八十四年”),并不离开圣殿,禁食祈求,昼夜侍奉 神。
-
【路2:38】正当那时,她进前来称谢 神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。
-
-
好宴乐,活死人
-
-
社区
-
六十,守节,贤德
-
年轻,背约,闲的
-
-
家庭
-
嫁人,生养儿女,料理家务,不给仇敌递刀子
-
懒惰,说长道短,好管闲事,说些不当说的话
-
长老职责
-
赡养
-
上帝是孤儿寡妇的神
-
上帝如此关注孤儿寡妇和寄居者,以至于诗篇里直接说:
-
【诗68:5】 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
-
【诗68:6】 神叫孤独的有家,使被囚的出来享福;惟有悖逆的住在干燥之地。
-
-
教会要照顾那些没有家人、满有见证的真寡妇
-
1:出声
-
这说的是代祷、教导、宣传、声援等等。当然也包括帮助他人申请各样国家、社会救助。
-
而其中代祷是最重要的。
-
-
2:出钱
-
这是看起来与滞穗法案最直接相关的。所以作为教会,应当有慈惠基金。作为个人,应当在自己当纳的十一之外,按着良心的领受,留出慈善所需。
-
经上说:
-
【箴11:24】有施散的,却更增添,有吝惜过度的,反致穷乏。
-
所以不必担心施舍过多自己受穷。你应该担心的是反面。
-
以前我讲过一篇道,经文是以利沙帮助先知门徒遗孀空瓶得油渡过难关。那篇道的重点不是那个神迹何等奇妙,而是服侍主的先知门徒去世之后,留下的寡妇居然会落到要卖儿为奴以求生的境地。那时的信仰社群,已经败坏到了何等地步?还有人在真正践行滞穗法吗?
-
-
3:出力
-
主耶稣在十架上吩咐约翰照顾马利亚。马利亚并不是没有其他儿女,但因着不信的缘故,都离开耶稣了。所以马利亚成了事实上的寡妇。当然,我相信后来雅各、犹大他们信主之后,一定把马利亚接回来自己尽孝了,按着保罗所说的那种次序。
-
约伯在自述中也提到自己是如何照顾孤儿寡妇寄居者的:
-
【伯31:16】“我若不容贫寒人得其所愿,或叫寡妇眼中失望;
-
【伯31:17】或独自吃我一点食物,孤儿没有与我同吃;
-
【伯31:18】(从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样;我从出母腹就扶助寡妇。)
-
【伯31:19】我若见人因无衣死亡,或见穷乏人身无遮盖;
-
【伯31:20】我若不使他因我羊的毛得暖,为我祝福;
-
【伯31:21】我若在城门口见有帮助我的,举手攻击孤儿;
-
【伯31:22】情愿我的肩头从缺盆骨脱落,我的膀臂从羊矢骨折断。
-
-
所以,作为男人,帮助寄居者和孤儿寡妇料理一些妇孺难为的事情是理所应当的。
-
但一定要恪守界限,除非神有特别带领。
-
特别带领
-
这种“特别带领”我们都很熟悉,就是波阿斯按着律法的要求娶路得。这个举动同时帮助了两个寡妇,也就是拿俄米和路得。大卫娶拿八的遗孀亚比该,或许也可算为同理。
-
所以,若一个单身男人因着愿使寡妇有丈夫、使她的儿女有父亲而娶她,当然也可以是帮助的一种方式。
-
加尔文的婚姻就是个好例子。
-
他的新娘是自己的一位会众,一个重洗派教徒的遗孀,带着两个孩子。除了符合加尔文所列出的所有条件之外,她还非常美丽。新娘名叫伊多莱特·戴波尔,来自海尔德兰省(今属荷兰)。前夫是生意人,在斯特拉斯堡听了加尔文讲道后从重洗派改信改革宗,不久死于瘟疫。
-
戴波尔从不抱怨,富有耐心,甘心服侍丈夫,乐于分担主交给他的工作,自己也常去探访病人,安慰受苦之人,与人分享她的信仰。她让加尔文得到了做梦都没想过的幸福。
-
但两人身体都很不好。九年的婚姻中,一直被病痛折磨,但没有抱怨。幸福已经叫他们知足,因对方知足,因一切知足。
-
引自凡赫尔斯玛《加尔文传》
-
-
然而若你不可能娶她,就当待她如母亲、如姐妹、如女儿,清洁,谨守,不试探别人,不试探自己。
-
-
-
-
教导
-
一定要嫁人吗?
-
不一定,可以守独身
-
-
一定要生育吗?
-
不一定,因为上帝定
-
-
一定要做家务吗?
-
不一定,类似底波拉
-
- 自由是什么?多种上帝许可的秩序中做选择的自由。不是犯罪的自由。
-
那一定的是什么?一定要知道自己是不是底波拉,一定不要做长舌妇,一定要多祷告、多行善
-
-
警戒
-
三从四德?
-
“三从”即未嫁从父、出嫁从夫、夫死从子
-
“三从”这个词是丧服的专用术语,其中的“从”字释义和“从服”中“从”的释义相识,指的是并非依据自己和死者的关系而定,而是依据他人和死者的关系而定的丧服。有人依据这个本义,提出五四运动后对“三从”的批判属于断章取义,[1]但事实上,古人对三从的理解并不局限在服丧问题上。例如《大戴礼记·本命第八十》上就说:“女者,如也,子者,孳也;女子者,言如男子之教而长其义理者也,故谓之‘妇人’。妇人,伏于人也,是故无专制之义,有三从之道:在家从父,适人从夫,夫死从子,无所敢自遂也。教令不出闺门,事在馈食之间而正矣,是故女及日乎闺门之内,不百里而奔丧,事无独为,行无独成之道。参之而后动,可验而后言,宵行以烛,宫事必量,六畜蕃于宫中,谓之信也,所以正妇德也。”
-
-
四德
-
《周礼·天官冢宰第一》中说:“九嫔掌妇学之法,以教九御妇德、妇言、妇容、妇功。
-
汉代班昭的《女诫》对“四德”有详细解释:“女有四行:一曰妇德,二曰妇言,三曰妇容,四曰妇功。夫云妇德,不必才明绝异也;妇言,不必辩口利辞也;妇容,不必颜色美丽也;妇功,不必工巧过人也。清闲贞静,守节整齐,行己有耻,动静有法,是谓妇德。择辞而说,不道恶语,时然后言,不厌于人,是谓妇言。盥浣尘秽,服饰鲜洁,沐浴以时,身不垢辱,是谓妇容。专心纺绩,不好戏笑,洁齐酒食,以奉宾客,是谓妇功。此四者,女人之大德,而不可乏之者也。然为之甚易,唯在存心耳。”
-
-
-
教会版
-
听从上帝,听从父亲,听从丈夫
-
未嫁从圣父和生父;出嫁从基督和丈夫;夫死从圣灵和家庭
-
【林前11:3】我愿意你们知道,基督是各人的头,男人是女人的头, 神是基督的头。
-
【弗5:23】因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。
-
-
四德
-
祷告
-
简朴
-
行善
-
沉静
-
-
警戒
-
背约
-
放荡
-
散漫
-
妄言
-
-
-
芳踪可觅:基督教历史上的伟大女性
-
当男人们在探讨、争论的时候,女人们依然安静地作着见证、培养着属灵后裔。
-
玛塞拉
-
守寡
-
学道
-
接待
-
祷告
-
行善
-
-
莫妮卡
-
守寡
-
异梦
-
引导
-
满足
-
-
保拉
-
守寡
-
简朴
-
友谊
-
-
安素莎
-
守寡
-
教育
-
-
科罗娜的维多利亚
-
苏珊娜
-
生养儿女,料理家务
-
守寡
-
教育
-
祷告
-
-
内蒂·福勒·麦考密克
-
长老会
-
守寡
-
麦考密克家族
-
儿女
-
慈善
-
教会是耶稣的新妇,不能活得像寡妇。但在等候和盼望的这末世,要效法那真寡妇。这是教会职责,特别是长老的职责。至于单身姊妹(包括寡妇),则有四点具体要求:
-
祷告
-
生养
-
应嫁尽嫁
-
【林前7:7】我愿意众人像我一样;只是各人领受 神的恩赐,一个是这样,一个是那样。
-
【林前7:8】我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
-
【林前7:9】倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
-
【提前5:14】所以我愿意年轻的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给敌人辱骂的把柄,
-
-
家务
-
忙碌起来,免得无事生非
-
干净整洁,就是美好见证
-
管理家庭,成为坚强后盾
-
教导儿女,众人称她有福
-
-
行善
-
【箴31:20】她张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。
-
【箴31:26】她开口就发智慧,她舌上有仁慈的法则。
-
【提前5:10】又有行善的名声,就如养育儿女,接待远人,洗圣徒的脚,救济遭难的人,竭力行各样善事。
-
文章评论
现在很期待你的讲道。
非常感谢您的分享!请问郭牧在哪里可以看到《芳踪可觅》和《加尔文主义讲座》的电子版呢?
@曹Lil y 后者能搜到,前者没出版
感谢主,很美好的讲道!这些基督教历史上伟大的女性,值得我们去效法,愿我们听道也能够行道。在这浮躁世界,能够在主面前有更多更美的祈祷!
最近在读《爱之蔓延时》,看到译者为郭暮云,在网上一搜寻,竟然能搜到郭老师的讲道,真是很好!
请问郭牧,芳踪可觅的英文版书名是什么?谢谢
@Mary Great Women of the Christian Faith
谢谢郭牧,中译本也许可以去台湾出版?秋雨麦粒是台湾出版的
@Mary 不了解这方面渠道